انگلیسی: طمع به همه چیز، از دست دادن همه چیز است
ترکی: پایان جدایی ملاقات مجدد است
عربی: هیچ کس را وادار به دو کار نکن، جنگیدن و زن گرفتن
تازی: پرده اشک را با سوالات پاره کن!
انگلیسی: ضربات کوچک درختان بزرگ را از پای در می آورند
ایتالیایی: معنی همه چیز دانستن هیچ ندانستن است
تازی: مشورت با کسی کن که تو را به گریه می اندازد نه با کسی که تو را می خنداند
روسی: برای کسی که شکمش خالی است، هر نوع باری سنگین است
ژاپنی: «ملاقات» آغاز جدایی است
دانمارکی: وقتی که آش از آسمان می بارد گدا قاشق ندارد
لاتین: « مردگان» بهترین مشاورانند
لهستانی: یک دروغگو می تواند دور دنیا برود ولی نمی تواند مراجعت کند
یونانی: همه کس قوم و خویش آدم ثروتمند است
فارسی: پیکان از جراحت به در آید و آزار در دل بماند
عربی: «عشق» را نمی شود با پنهان کردن پنهان کرد
سوئدی: «مرگ» آخرین پزشک است
آفریقایی: یک دوست خوب را با هر دو دستت نگاهدار
فارسی: مرد حکیم خرده نگیرد بر آینه
یونانی: یا حرفی بزن که از خاموشی بهتر باشد یا خاموش باش.
اسپانیولی: بدی اشخاص احمق، هم تراز نیکی اشخاص عاقل است
فارسی: صدقه، راه به خانه ی صاحبش می برد
لاتین: یگانگی هدف، دوستی ایجاد می کند
اسپانیولی: مرد برای آسایش زن می گیرد و زن به خاطر کنجکاوی شوهر می کند
فارسی: «علم» از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن
طبرستانی: به من رفیقی بده که با من گریه کند، دوستی که با من بخندد را خودم پیدا می کنم
فنلاندی: همیشه کمی بترس تا هرگز محتاج نشوی زیاد بترسی
اسلواکی: تا وقتی که «زبان» زنده است «ملّت» نمرده
بوسنی: مرحله اول بلاهت آن است که خود را عاقل بدانیم
لهستانی: یک کلید طلایی به هر دری می خورد
بلژیکی: متنبه کردن بهتر از متنبه شدن است
انگلیسی: شوهر به مرد کن نه به پول
مثل ایتالیائی :عشق یعنی ترس از دست دادن تو
مثل لاتینی : اندیشه ی گوینده از گفتارش مهم تر است
مثل انگلیسی: یک متر یک متر سخت است ولی یک سانت یک سانت مثل آب خوردن است
مثل مصری : تندرستی ، تاجی است بر سر انسان سالم ولی هیچ کس جز یک بیمار این تاج رانمی بیند
ضرب المثل ژاپنی : باید حریف را به کمک حریف دیگری بدام انداخت
مثل هندی : سکوت هرگز اشتباه نمی کند و هر چه طولانی تر باشد ، بهتر قضاوت می کند
مثل قدیمی : اگر سخن نقره است ،خاموشی طلا است
| [ کلمات کلیدی ] :